Élet sója

Magyarok a nagyvilágban karácsonykor – Dánia

2014. december 09. - Tünde Bagó

Dátumgyertyán számolják a napokat az adventi időszakban az emberek Dániában és a karácsonyi desszert hasonlít a tejberizsre, amelynek receptjét tudósítónktól meg is kapjuk. Márta walesi származású párjával Dániában él három éve. Az ő karácsonyukba már több nemzet is hatást gyakorolt, köztük természetesen a dán is.

 „Dániában a hangulat ebben az időszakban hygge, azaz bensőséges, kellemes, meghitt. A nap hamar megteszi napi teendőit és nyugovóra tér. Hosszúak az éjszakák, de a dánok kidíszítenek mindent, utcát, házat, ablakot, üzletet. Megnyílnak a karácsonyi piacok, vásárok és rengeteg az adventi program. Ezek hoznak fényt a sötétségbe. Ha decemberben akarunk egy dánt hirtelen meghívni a következő pár napban karácsonyi partira, akkor bizony könnyen azt a választ kaphatjuk, hogy már van programja. S ez nem egy udvarias elutasítás, hanem valóban telt ház van ilyenkor náluk. Rengeteg programot szerveznek meg erre az időszakra jó előre.

A díszítéseik közül nekem két személyes kedvencem van. Az egyik a dátumgyertya, amelyet ilyenkor adventkor vásárolnak meg és minden nap, december 1-24-ig meggyújtják, de a gyertya csak a következő napot jelző számig éghet le.

dan.adventi.gyertya

A hagyomány szerint a reggelinél kell meggyújtani és a gyerekeknek kell elfújni, mielőtt még a következő "nap" is leégne. Úgy hallottam, hogy 1942-ig vezethető vissza ez a szokás náluk, akkor persze sokkal egyszerűbb változatokban volt kapható, de ma már rengeteg színben, mintával és formában találjuk az üzletekben. Minden évben veszek egyet, de mellette azért ott díszeleg az asztalunkon a hagyományos adventi koszorú is.

A másik kedvencem a dán zászló szerepe az ünneplésben. Nem telhet el úgy ünnep, hogy a nemzeti zászlót ne helyeznék ki az emberek. Karácsonykor szinten mindenféle díszítésben visszaköszön, sőt még a fenyőre is felrakják. Saját maguk készítik el a julehjerte-t, ami papírból van „fonva”, felakasztható szívecske, s ennek is legtöbbször a dán zászló színei adják az alapot.

3091195786_68e1731d7f

 

Mi a nemzetköziség jegyében inkább üvegdíszekkel, szegfűszeges naranccsal, és ablakra festett figurákkal ünneplünk.

A december ebben az országban is az ajándékok beszerzéséről szól, s amit különösen szeretek, hogy az üzletekben már egyből be is csomagolják a megvásárolt árut, így hazafelé a sok szép dobozzal, a kivilágított utcákon, sötétben és hidegben garantáltan karácsonyi hangulata lesz mindenkinek.

December 23-án van a lille-juleaften, azaz kiskarácsony este. Ekkor díszítik fel a fenyőt, de még nem adják át az ajándékokat. Másnap jön a sütés-főzés, este pedig az ünnepi vacsora. Mi mindig becsempésszük az ünnepi menübe a magyaros fogásokat, a halakat, a töltött káposztát és a bejglit. A dánok azonban hagyományosan sertéssültet fogyasztanak lila káposztával és pirított burgonyával, de sok helyen elterjedt a töltött pulyka, vagy kacsa és liba sült. Számomra nagyon érdekes volt hallani, hogy desszertnek a mi tejberizsünk dán változatát, a ris á l’amande-t készítik el. Állítólag ebbe mandulaszemet is rejtenek, s aki megtalálja, annak szerencsét hoz. A dán recepthez legközelebb álló receptet magyarul is megtaláltam, aki szeretne egy kis dán csemegét az ünnepbe csempészni, az nyugodtan ugorjon neki, nem bonyolult édesség.

 

Hozzávalók (8 személyre): 

125g rizs (kerekszemű) 
3dl víz -
7 dl tej 
1 rúd vanília 
2 levél zselatin 
1-2 evőkanál porcukor 
3dl tejszín 

100g hámozott, durvára tört mandula + 1 egész szem 

Elkészítése: 
Egy vastag aljú lábasba öntsd bele a vizet, keverd bele a rizst, és forrald fel. A vaníliarudat vágd fel kisebb darabokra és add hozzá azt is a rizshez a tejjel együtt, és újra forralj rajta egyet, majd lassú tűzön, fedő alatt főzd kb. 40 percig. A zselatint áztasd be hideg vízbe10 percre, majd öntsd le róla a vizet és keverd el a zselét a meleg rizsben. Hagyd állni az így kapott, egyelőre még csak tejberizst lehetőleg 24 órán át. Másnap vedd ki a vaníliadarabokat, ízesítsd a tejberizst cukorral. A tejszínt verd fel kissé (nem kell kemény habbá), és a mandulával együtt keverd a tejberizsbe, és legvégül ne felejtsd el az egy szem egész mandulát is belekeverni! Készen is van a ris á l’amande, amelyet langyos meggyszósszal fogyasztanak, most ennek a receptje következik! 

 

Kirsebær sauce – Meggyszósz 

Hozzávalók: 
2 üveg meggybefőtt 
2dl meggyszörp vagy meggybor 
1 ½ evőkanál kukoricakeményítő 

Elkészítése: 
Egy lábasba öntsd bele a meggybefőttet és a meggyszörpöt, és forrald fel. A kukoricakeményítőt keverd ki egy kis hideg vízzel, öntsd azt is a lábasba, és pár percig főzd össze a szósszal. 

 

Forrás: http://www.kreativhobby.hu/hirek/skandinav-karacsony-15

 

A karácsony napjait mindenki a családdal és a barátokkal tölti, s nagyon jellemző a dánokra a vidámság. Ők a karácsonyt vidám ünnepnek tartják.”

Glædelig jul og godt nytår! - Kellemes karácsonyt és jó újévet! 

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://eletsoja.blog.hu/api/trackback/id/tr4512781836

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
magyarok_a_nagyvilagban_karacsonykor_dania
süti beállítások módosítása