Miért etetnek a spanyol gyerekek egy farönköt, akit Tiónak hívnak? Elmeséli ma Anna, aki három éve él Spanyolországban, Barcelonában férjével és két gyermekével.
„Meglepő számomra, hogy földrajzilag nem is vagyunk olyan távol Magyarországtól, s mégis mennyire mások a szokások itt. Katalónia egyébként Spanyolországon belül is eltér sok dologban a többi vidékhez képest. Egyben azonban mindenki egységes, a gyerekek kapják a főszerepet ezen az ünnepen. Az ajándékozás teljes egészében róluk szól.
Az ünnepi „menetrend” másképp alakul, mint Magyarországon. A katalánok december 24-én még dolgoznak - éppúgy mint otthon - este családi vacsorát ülnek, az igazi, azaz hivatalos Karácsony, az december 25 és 26-a. Ekkorra a karácsonyfa már hetek óta díszíti a lakásokat. December 25-én a gyermekes családoknál a legfőbb szerep "Tiónak" jut, aki nem más, mint egy nagyon helyes, kedves farönk. "Tiót" már jóval Karácsony előtt elkezdik a gyerekek etetni gyümölcsökkel, száraz kenyérrel esténként – így vonják be a készülődésbe őket -, hogy Karácsonykor minél nagyobbat kakiljon (szó szerint, így hívják). Reggelre mindent el is fogyaszt, csak mandarin héjakat és morzsákat hagy a tányéron. Be van takarva egy takaróval, mivel éjszakánként hideg van. Végül december 25-én, amikor a gyerekek eléneklik a "Kakilj Tió" nótát, miközben egy bottal ütögetik, a kis farönk ajándékokat, csokikat kakil nekik a takaró alá.
A karácsonyi ünnepkörnek mégsem ez a csúcspontja, hanem a január 5-ei Három királyok (Reyes Magos: Melchor, Gaspar es Baltasar) érkezése Barcelonába.
Hajón futnak be a tenger felől a kikötőbe, s az egész város kivonul a fogadásukra. Hatalmas tömeg kíséri őket, a királyok cukorkákat dobálnak, így a gyerekek teli cukros zacskókkal térnek haza.
Ezen az estén aztán az apróságok hamar ágyba bújnak – ugyanis már jóval korábban megírták leveleiket kívánságaikkal a királyoknak –, hogy másnap, január 6-án korán reggel kibonthassák a királyoktól kapott ajándékokat.
Személy szerint én nem tudtam elképzelni, hogy a gyermekeim életéből kimaradjon a Mikulás, ezért tavaly meg is kértem a férjemet, hogy öltözzön be Mikulásnak. Ezt lelkesen meg is tette, bekopogott, kinyitottuk az ajtót, bejött, és azt mondta: Dani, hoztam Neked ajándékot, tessék. Aztán elköszönt és kiment... Akkor még nem tudtam, hogy itt csak hozzánk jön a Mikulás, és egy spanyol apukának fogalma sincs róla mit is kellett volna mondania.... Természetesen idén már komoly felkészítést kapott a Mikulás feladatairól.
Ragaszkodom a fenyőfa alá érkező ajándékokhoz is december 24-én, így a gyermekeim élvezhetik a sokféle szokás előnyét, mert másnap a spanyol nagyinál jön Tió. Lehet, hogy ebből előbb-utóbb kavarodás lesz? Decemberi Mikulás, karácsonyi farönk, és végül a Három Királyok. Sebaj, azt hiszem a gyerekeknek nem lesz ellene kifogásuk.
A december 25-ei menü meghatározza itt nálunk a december 26-ai menüt. A Karácsony első napján készül a spanyol húsleves, az Escudella
és a szilvás töltött csirke, amelynek a maradékából nagyon finom cannelonit készítenek 26-án ebédre, besamelmártással.
A desszert általában a turron, amely nagyon sok mézzel készült összepréselt mandula massza
és a neules, ami pedig gyakorlatilag olyan vékony ostya, mint amit nálunk a fagyiba tesznek.
Nincs akkora sütés-főzés, mint Magyarországon, de én azért a mézeskalácsot mindenképpen becsempészem a menübe, mindenki örömére.”
Boldog Karácsonyt - Bon Nadal, ahogyan a katalánok mondják.
Az adventi sorozat többi cikkéért kattints ide: Németország, Toszkána, Finnország, Anglia, Hollandia, Svédország, Albánia, Írország, Dánia